Masterpiece

Tambo Kerinci

naskah-tanjung-tanahTakjub melihat ada satu link yang berisi Tambo Kerinci. Tadinya iseng saja searching dengan kata “Tambo Kerinci”. Eh, ternyata ketemu. Digitalisasi ini tentunya tidak lepas dari kontribusi Pak Uli Kozok. Halaman ini hanya halte untuk menuju Tambo tersebut. Semoga bisa jadi bahan melakukan pengkajian bagi pengunjung yang berminat.

TAMBO KERINCI

disalin dari tulisan Jawa Kuno, tulisan rencong dan tulisan Melayu yang terdapat pada tanduk kerbau, daun lontar, buluh dan kertas dan kulit kayu, pusaka simpanan orang Kerinci

oleh

DR. P. VOORHOEVE

taalambtenaar t.b.v.d Gouveneu van Sumatra

dengan pertolongan

R. NG. DR. POERBATJARAKA,

toan H. VELDKAMP, controleur B.B. nyonya M.C.J. VOORHOEVE BERNELOT MOENS, goeroe A. Hamid


The original text dating to 1942 was retyped and converted to bring it in line with the spelling conventions of the EYD (Ejaan Yang Disempurnakan). Evident typing mistakes have been corrected, but no other corrections were made unless indicated in the text.

Honolulu, 6 October 2006. Uli Kozok

UNTUK MENEMUKAN HALAMAN TAMBO, KLIK DISINI

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s